Doskonała powieść obyczajowa o zetknięciu kultur, grze pozorów i potrzebie mistyfikacji, a także o miłości i pełnym blichtru chaosie codzienności w USA.
Jaka jest rola sztuki w życiu człowieka? Co można uznać za autentyczną sztukę, a co jest jej naśladowaniem?
Powieściowy debiut, nagroda Granta dla najlepszego młodego amerykańskiego autora.
Młody Chińczyk przyjeżdża do Los Angeles jako stypendysta amerykańskiego programu dla młodych artystów. Nie jest jednak zaproszony przez Amerykanów Yuanem Zhao, znanym artystą performerem, lecz jego młodszym kuzynem; Yuan Zhao został w Chinach, bojąc się zetknięcia z obcą kulturą i obcym językiem. Choć nasz bohater potrafi malować (kopiuje malowidła klasycznych chińskich mistrzów), to jednak z pewnością nie stworzy awangardowego dzieła, którego oczekują profesorowie uczelni. Na czas trwania stypendium artysta dysydent zamieszkuje u typowej amerykańskiej rodziny nękanej mnóstwem codziennych problemów. Rozpoczyna się prawdziwa komedia omyłek, pełna humoru i celnych spostrzeżeń na temat ludzkiej natury.
Długo wyczekiwana nowa powieść bestsellerowej autorki "Dziewcząt z Szanghaju", "Miłości Peonii" i "Marzeń Joy".
San Francisco, rok 1938. Trwają przygotowania do otwarcia wielkich targów i choć z oddali dobiegają odgłosy nadciągającej nad Europę wojny, miasto kipi życiem. Trzy młode kobiety z bardzo różnych środowisk spotykają się przypadkiem w ekskluzywnym nocnym klubie Forbidden City.
Przyjaźń, która nawiązuje się między nimi od pierwszej chwili, jest oparciem w niepewnych czasach. Gdy ich wstydliwe tajemnice wychodzą na jaw, a niewidzialne nici wiążą je ze sobą jeszcze mocniej, dziewczęta odnajdują w sobie siłę i hart ducha niezbędne, by odważyć się spełnić swoje marzenia.
Jednak po ataku Japończyków na Pearl Harbor Amerykę ogarniają podejrzliwość i paranoja, które mogą złamać życie bohaterek, a wstrząsająca zdrada nieodwracalnie zmienia wszystko...
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Lisa See ; z angielskiego przełożyła Maciejka Mazan.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Czasami prawdziwa miłość może mieszkać po sąsiedzku.
Ataki paniki spowodowane tragicznym wypadkiem uwięziły Issy Presley w czterech ścianach jej domu, skąd dziewczyna prowadzi audycję radiową Moje Niemądre Serce o poszukiwaniu miłości idealnej i relacjach damsko-męskich. Sama jednak nie zamierza z nikim się wiązać. Mężczyzna, który wprowadza się do domu obok, może i wygląda nieźle, ale z manierami i ogładą neandertalczyka jest ostatnim kandydatem, z którym Issy umówiłaby się na randkę. Życie lubi jednak płatać figle.
Issy od dawna tkwi w przekonaniu, że miłość nie jest warta ryzyka. Do czasu, dopóki na antenie nie poznaje tajemniczego chłopaka, który już od pierwszej chwili zaczyna ją intrygować.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Susan May Warren ; przełożyła Alicja Wojciechowska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Jedyna w swoim rodzaju opowieść o młodości, futbolu, bohaterach i legendach, a także o wielu drogach, które pokonują chłopcy, aby stać się mężczyznami.
Kilkanaście lat temu Neely Crenshaw był gwiazdą futbolu, najlepszym rozgrywającym w historii drużyny Spartan z Messyny. Wróżono mu wielką karierę. Tak pewnie by było, gdyby nie kontuzja. Sportowa kariera Neelly’ego to głównie zasługa Eddiego Rake`a - trenera, który zrobił z licealnej drużyny wielkich graczy, zdobywających wszystkie możliwe trofea. Rake stał się jedną z najbardziej szanowanych osób w mieście, bo to dzięki sukcesom "jego chłopców" Messyna zaistniała na mapie USA. Przez kilkanaście lat trwała szczęśliwa passa drużyny i nikt nie kwestionował niekonwencjonalnych metod treningu, wyzwisk, morderczych maratonów.
Po piętnastu latach od wyjazdu z Messyny, Neely Crenshaw, który obiecał sobie, że już nigdy nie stanie na boisku Spartan, wraca do miasta na pogrzeb swojego dawnego trenera. "Chłopcy Eddiego" spotykają się na trybunach swojego stadionu, wspominając dawne czasy. Jest wśród nich Neely, który wciąż usiłuje uporać się z przeszłością.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: John Grisham ; z angielskiego przełożył Lech Z. Żołędziowski.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Niewinność i naiwność dziecka o niezwykle wrażliwej duszy zostaje brutalnie zszargana przez okropieństwa wojny.
Do bólu szczera, poruszająca do głębi relacja 14-letniego Adama, który dzień po dniu opisuje pierwsze miesiące trwającej do dziś wojny w Syrii. Chłopiec postrzega i nazywa emocje kolorami i ma nieodpartą potrzebę natychmiastowego namalowania tragicznych zdarzeń, których jest świadkiem.
Opowieść jest tak sugestywna, że czytelnik w sposób wprost niewiarygodny czuje wraz narratorem strach, zdziwienie, dezorientację. Jego obrazy, na których rozpada się miasto, rodzina, wszystko co najważniejsze, długo pozostają w pamięci.
Są momenty, gdy wręcz burczy ci w brzuchu i z głodu jesteś gotowy grzebać razem z nim w śmietniku albo próbować jeść wszystko, co w normalnych warunkach uchodzi za niejadalne, marzysz o szklance wody do picia czy mycia, a widok i zapach krwi miesza się z niespodziewanymi chwilami radości, zabawy i śpiewu pośród nagłych wybuchów bomb.
Książka przypomina, czym jest i powinno być człowieczeństwo, jakie pokłady sił się w nas mieszczą i do jakich niezwykłych i pięknych rzeczy jesteśmy zdolni w najtrudniejszych chwilach życia.
Nowa, nieocenzurowana wersja kultowego Cholonka!Książka na osiemdziesiąte urodziny Janoscha!
Janosch, popularny na świecie autor i ilustrator ponad stu książeczek dla dzieci, w legendarnej już powieści Cholonek, czyli dobry Pan Bóg z gliny w drapieżny i groteskowy sposób opisał krainę zapamiętaną ze swojego dzieciństwa, które przeżył w małej robotniczej osadzie na obrzeżach Zabrza. W pierwszym polskim wydaniu (1975) powieść została ocenzurowana i dopiero w tej edycji fragmenty opowiadające o "wyzwoleniu" Śląska i wyczynach Armii Czerwonej docierają do polskiego czytelnika. Do czasu ukazania się Piątej strony świata Kazimierza Kutza Cholonek pozostawał jedyną wielką powieścią o Śląsku, powieścią najprawdziwszą - i najzabawniejszą.
Bohaterowie Janoscha, pazerni i prymitywni, kurzą machorkę, chlają brunatną gorzałę, kopulują na mniej lub bardziej wymyślne sposoby, starają się wypełnić swoje żałosne życie małymi radościami, rozpaczliwie aspirując do lepszej egzystencji. Świat ten, wypełniony biedą, mozołem i cierpieniem, okrutnie doświadczany przez historię (narastanie hitleryzmu, jego apogeum i upadek), opisywany jest przez Janoscha, z bezlitosną czułością - ludzie, ze swoją szpetotą i podłościami, budzą współczucie, a z ich tragicznych losów i nieszczęść głośno się śmiejemy. Pisarz bowiem egzorcyzmuje ten koszmar satyrą i purenonsensem. Nieprawdopodobne anegdoty, duch sowizdrzalskiej narracji połączony z empatią dla bohaterów i elegijną serdecznością dają w rezultacie niepowtarzalną magiczną aurę, która zapewniła Cholonkowi na Śląsku status książki prawdziwie kultowej. To klasyka i kwintesencja śląskiego humoru: dosadnego, rubasznego, przaśnego, balansującego na granicy wulgarności, ale broniącego się przed nią absurdem i groteską.
To także lekcja ludowej mądrości uczącej, że w najbardziej nieludzkich warunkach i w najbardziej animalnych istotach zwycięska okazuje się chęć życia, cieszenia się nim - wbrew wszystkiemu.
UWAGI:
Na stronie tytułowej pseudonim autora, nazwa: Horst Eckert. Oznaczenia odpowiedzialności: Janosch ; z języka niemieckiego przełożył Leon Bielas ; [rysunki Ewa Satalecka].
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni